WARNING: Daily system maintenance will begin any minute. Please do not start playing a new quiz now, as you may not be able to submit it. Try back later. Thanks!
Daily maintenance runs daily from just after 3 AM CST to approx 3:15 AM CST.

It's All Egyptian to Me Quiz | Specialized History | 10 Questions
FREE! Click here to Join FunTrivia. Thousands of games, quizzes, and lots more!
Quiz about Its All Egyptian to Me
Quiz about Its All Egyptian to Me

It's All Egyptian to Me Trivia Quiz


Guess what? It took a lot more than a "Find Rosetta Stone" cheat code to translate Egyptian hieroglyphics. This is how one of history's most famous mysteries was solved.

A multiple-choice quiz by nautilator. Estimated time: 4 mins.
  1. Home
  2. »
  3. Quizzes
  4. »
  5. History Trivia
  6. »
  7. Specialized History
  8. »
  9. Mysteries of History

Author
nautilator
Time
4 mins
Type
Multiple Choice
Quiz #
362,920
Updated
Dec 03 21
# Qns
10
Difficulty
Average
Avg Score
7 / 10
Plays
2080
Awards
Top 10% Quiz
Last 3 plays: Guest 136 (8/10), TurkishLizzy (7/10), sam388 (10/10).
- -
Question 1 of 10
1. Before it fell out of use around 400 CE, Ancient Egyptian was incorporated into which of these languages? Hint


Question 2 of 10
2. For centuries, people attempted to translate hieroglyphics. Fittingly, what group of people attempted to translate them as early as the 9th century CE? Hint


Question 3 of 10
3. When Napoleon's troops came upon the Rosetta Stone, it was not in use as a linguistic device. What was the now-famous Rosetta Stone a part of when it was rediscovered? Hint


Question 4 of 10
4. Of the Rosetta Stone's three inscriptions, which one was the easiest to translate? Hint


Question 5 of 10
5. At the time of the Rosetta Stone's discovery, Demotic was essentially an unknown language.


Question 6 of 10
6. Poring over the hieroglyphics, Thomas Young focused his name on a cartouche, which he suspected contained a proper name. What was this name, which is the name of the person who made the decree inscribed on the stone? Hint


Question 7 of 10
7. Before giving up on translating the hieroglyphics, Young had corresponded with linguistic prodigy Jean-Francois Champollion. When did Champollion first see and become interested in hieroglyphics? Hint


Question 8 of 10
8. Champollion worked with more than just the Rosetta Stone. Looking at another cartouche he obtained, he saw four letters, the first of which was a disc with a dot. How did he figure it was pronounced? Hint


Question 9 of 10
9. By determining the meaning of the disc with a dot, what important determination did Champollion make about hieroglyphics? Hint


Question 10 of 10
10. The Rosetta Stone is a unique, complete artifact.



(Optional) Create a Free FunTrivia ID to save the points you are about to earn:

arrow Select a User ID:
arrow Choose a Password:
arrow Your Email:




Most Recent Scores
Dec 12 2024 : Guest 136: 8/10
Nov 02 2024 : TurkishLizzy: 7/10
Nov 01 2024 : sam388: 10/10

Score Distribution

quiz
Quiz Answer Key and Fun Facts
1. Before it fell out of use around 400 CE, Ancient Egyptian was incorporated into which of these languages?

Answer: Coptic

The hieroglyphics of Ancient Egypt were being developed over 5,000 years ago. The language was in use for thousands of years, but was waning for centuries; Christian influence shutting down the pagan temples that it was mainly used in caused its extinction. The last known hieroglyphic inscriptions were written around the year 400, and came from the island of Philae in Egypt.

The same Christian influence that "shut down" the Ancient Egyptian language gave rise to Coptic language. Coptic was created in order to give Greek Christian instructions to Egyptian Christian converts; it was mostly derived from Greek, but had elements of Ancient Egyptian incorporated into it. The connection between Coptic and Ancient Egyptian became important in the eventual translation of both Demotic and hieroglyphics.
2. For centuries, people attempted to translate hieroglyphics. Fittingly, what group of people attempted to translate them as early as the 9th century CE?

Answer: Arabs

Attempts to decipher the hieroglyphics of old may have started less than a century after they fell into disuse, by a person using the name Horapollo. Little is known about this person, the translations given are almost entirely wrong, and even the authenticity of the work has been questioned.

Better-established translation attempts were made by Arabic historians Dhul-Nun al-Misri and Ibn Wahshiyya during the 9th and 10th centuries. By comparing hieroglypics to Coptic (which was in use at the time), they were able to correctly identify a handful of symbols. Further attempts over the centuries were also able to link Coptic with hieroglyphics, and a little bit of progress was made in translating them.
3. When Napoleon's troops came upon the Rosetta Stone, it was not in use as a linguistic device. What was the now-famous Rosetta Stone a part of when it was rediscovered?

Answer: the walls of a fort

When Napoleon was on a military campaign in Egypt, his soldiers came across Fort Julien. The fort was not far from the city of Rosetta, and had been built by the Ottoman Empire in the 15th century. While doing renovations on the fort, soldiers unearthed the stone. The stone was immediately recognized as a potentially important artifact, and was transported to Cairo for study.

Shortly afterwards, French forces were defeated by the British and Ottomans. Part of the terms of surrender were for the French to surrender all Egyptian artifacts they had discovered to the British. The Rosetta Stone came into British possession in 1802; copies of its inscriptions were made, and the original stone was transferred to the British Museum.
4. Of the Rosetta Stone's three inscriptions, which one was the easiest to translate?

Answer: Greek

Ancient Greek and Latin were widely known to scholars, which was why the discovery of a trilingual decree was of such great significance. However, translating the Greek wasn't a simple matter of getting out the dictionary. The Greek inscription on the Rosetta Stone was written in local dialect, the details of which were unknown at the time. Furthermore, the right corner of the Greek text was missing, leaving scholars guessing at its contents.

Eventually, Richard Porson suggested a widely-accepted reconstruction for the missing corner. With the efforts of Hubert-Pascal Ameilhon and Christian Heyne, the Greek inscription in its entirety was translated by 1803.
5. At the time of the Rosetta Stone's discovery, Demotic was essentially an unknown language.

Answer: True

When the Rosetta Stone was discovered, only a small number of inscriptions in what is now known as Demotic had been discovered. At the time, Johan David Akerblad was working on translating the then-unknown text. After the discovery of the stone, Antoine-Isaac Silvestre de Sacy received a copy of its inscriptions and recognized it as the same language that Akerblad was working on. Working in tandem, the two were able to identify several names and correctly deduce the meanings of many of the characters.
6. Poring over the hieroglyphics, Thomas Young focused his name on a cartouche, which he suspected contained a proper name. What was this name, which is the name of the person who made the decree inscribed on the stone?

Answer: Ptolemy

With the Greek inscription translated, it was known that the decree was made by Ptolemy. On a suggestion from de Sacy, who had stopped working on the translation, Young focused his attention on a group of hieroglyphics surrounded by a cartouche, believing that those could signify a proper name. Assuming that a famous name like Ptolemy would be pronounced approximately the same across most languages, he correctly determined the pronunciation of the symbols in the cartouche with an equivalent for Ptolemy.

By comparing the inscriptions, Young was able to fully translate the partially-understood Demotic text, and correctly identified other proper names in the hieroglyphic inscription. However, he lost interest in translating the hieroglyphics and falsely concluded that the progress he had made was incorrect.
7. Before giving up on translating the hieroglyphics, Young had corresponded with linguistic prodigy Jean-Francois Champollion. When did Champollion first see and become interested in hieroglyphics?

Answer: as a kid

The Rosetta Stone was discovered around the time that Champollion was 8; he first set sight on hieroglyphics when he was 10. Champollion was a prodigy linguist and learned a dozen languages as a kid, including Coptic.

Champollion became an assistant professor at Grenoble University, and it was during his tenure there that the deciphering of the Rosetta Stone was brought to his attention. He started his attempts in 1822.
8. Champollion worked with more than just the Rosetta Stone. Looking at another cartouche he obtained, he saw four letters, the first of which was a disc with a dot. How did he figure it was pronounced?

Answer: "ra"

A disc with a dot you say? Why, that looks a bit like the sun, the deity of which is Ra! Champollion knew that the last two letters were a repeated SS, and that some languages had implied vowels. Putting all this together, he reasoned that the cartouche he was examining, RA?SS, could only be one famous name: Ramesses.

This was Champollion's first major breakthrough in his attempts, and he became so excited that he collapsed from exhaustion from his efforts.
9. By determining the meaning of the disc with a dot, what important determination did Champollion make about hieroglyphics?

Answer: they were a phonetic alphabet

The old, incorrect translations that were supposedly proposed by Horapollo turned out to have caused a major hindrance in the proper translation of the hieroglyphics. It turned out that hieroglyphics were pronounced phonetically, rather than alphabetically.

After this crucial discovery, Champollion was able to connect hieroglyphics to his knowledge of Coptic and decipher most of the hieroglyphics. He first published his work in 1823.
10. The Rosetta Stone is a unique, complete artifact.

Answer: False

The Rosetta Stone is neither unique nor complete. All three of the inscriptions on the stone are missing parts. The lower right corner of the Greek text is missing, as is the upper right corner of the Demotic text. The hieroglyphic inscription is the least complete, with each of the fourteen existing lines missing parts. Additional fragments of the Rosetta Stone decree have been discovered, as have other multi-lingual decrees from around the same time. Nonetheless, the Rosetta Stone remains the most famous of its kind.
Source: Author nautilator

This quiz was reviewed by FunTrivia editor bloomsby before going online.
Any errors found in FunTrivia content are routinely corrected through our feedback system.
12/22/2024, Copyright 2024 FunTrivia, Inc. - Report an Error / Contact Us