FREE! Click here to Join FunTrivia. Thousands of games, quizzes, and lots more!
Quiz about Do You Know Your Rammstein Lyrics
Quiz about Do You Know Your Rammstein Lyrics

Do You Know Your Rammstein Lyrics? Quiz


I'll give you a lyric of a Rammstein song in the original German and an English translation (written by me) and you tell me the song! I will try my best to express the lyric well in English, if anyone has suggestions, feel free to contact me!

A multiple-choice quiz by reeshy. Estimated time: 5 mins.
  1. Home
  2. »
  3. Quizzes
  4. »
  5. Music Trivia
  6. »
  7. Music Q-S
  8. »
  9. Rammstein

Author
reeshy
Time
5 mins
Type
Multiple Choice
Quiz #
321,827
Updated
Dec 03 21
# Qns
10
Difficulty
Tough
Avg Score
5 / 10
Plays
722
Awards
Top 20% Quiz
Last 3 plays: Guest 37 (3/10), Guest 193 (10/10), kyssss (7/10).
- -
Question 1 of 10
1. Which Rammstein song contains this lyric: "Nun das Warten hat ein Ende, leiht euer Ohr einer Legende." [EN: Now the waiting is at an end, lend your ear to a legend."] Hint


Question 2 of 10
2. "Hab' ich dein Weib? Toete mich und iss mich ganz auf!" Which song contains this rather gruesome lyric, which translates to "Do I have your wife? Kill me and eat me all up." Hint


Question 3 of 10
3. This lyric comes from one of Rammstein's more famous songs, especially in the English-speaking world. Which one is it? "Du hast mich gefragt, du hast mich gefragt und ich hab' nichts gesagt"; [EN: "You have asked me, you have asked me, and I have said nothing".]

Answer: (Two Words, 2 letters and 4 letters, repeated many times in the song)
Question 4 of 10
4. Do you know which song these lyrics come from? "Alle Haeuser sind verschneit; und in den Fenstern Kerzenlicht". [EN: "All the houses are covered in snow, and there is candlelight in the windows".] Hint


Question 5 of 10
5. "Die Wahrheit ist ein Chor aus Wind, kein Engel kommt um euch zu raechen". [EN: "The truth is a chorus from the wind, no angel is coming to avenge you".] From which song of Rammstein does this lyric come? Hint


Question 6 of 10
6. Which song does this lyric appear on? "Er hat die Augen aufgemacht, doch er ist nicht aufgewacht"; [EN: "He opened his eyes, but he didn't wake up"]. Hint


Question 7 of 10
7. Which song contains this lyric? "Sie sagen zu mir, schliess auf diese Tuer; die Neugier wird zum Schrei, was wohl dahinter sei". [EN: "They say to me, open this door; the curiosity is screaming - what is behind it."] Hint


Question 8 of 10
8. The lyrics "Weiter weiter ins Verderben, wir muessen leben bis wir sterben" appeared in which track? [EN: "Further further into ruin, we must live until we die".] Hint


Question 9 of 10
9. Which Rammstein song contains these lyrics: "Niemand quaelt mich so zum Scherz, ich bringe Licht an euer Herz!" [EN: "No one torments me like that for fun, I shall bring light to your heart!"] Hint


Question 10 of 10
10. The lyrics "Nun liebe Kinder gebt fein Acht, ich bin die Stimme aus dem Kissen" are contained in which song? [EN: "Now, dear children, pay good attention, I am the voice from the pillow".] Hint



(Optional) Create a Free FunTrivia ID to save the points you are about to earn:

arrow Select a User ID:
arrow Choose a Password:
arrow Your Email:




Most Recent Scores
Dec 20 2024 : Guest 37: 3/10
Dec 19 2024 : Guest 193: 10/10
Dec 18 2024 : kyssss: 7/10
Dec 09 2024 : Guest 84: 8/10
Dec 05 2024 : Guest 174: 5/10
Dec 04 2024 : Guest 88: 5/10
Nov 30 2024 : Guest 86: 6/10
Nov 28 2024 : Guest 37: 8/10
Nov 27 2024 : Guest 5: 8/10

Score Distribution

quiz
Quiz Answer Key and Fun Facts
1. Which Rammstein song contains this lyric: "Nun das Warten hat ein Ende, leiht euer Ohr einer Legende." [EN: Now the waiting is at an end, lend your ear to a legend."]

Answer: Rammlied

This appeared on the band's 2009 album "Liebe Ist Fuer Alle Da" which means "Love Is There For Everyone". It is their sixth album. The song title itself translates to "Rammsong". This was the band's comeback album after their fifth album "Rosenrot" ("Rosered") which was released in 2005.

This is reflected in the (rather egotistic!) lyric in the question: "Wer wartet mit Besonnenheit, der wird belohnt zur rechten Zeit; nun das Warten hat ein Ende, leiht euer Ohr einer Legende" which means in English: "Whoever waits with patience will be rewarded at the right time; now the waiting is at an end, lend your ear to a legend." I feel it's a bit egoistic in the sense of proclaiming your own album, song, or perhaps the band, to be "a legend" before it's even released!
2. "Hab' ich dein Weib? Toete mich und iss mich ganz auf!" Which song contains this rather gruesome lyric, which translates to "Do I have your wife? Kill me and eat me all up."

Answer: Eifersucht

The song title means "Jealousy" and the lyrics are very good in my opinion, containing lines such "Am I prettier? Then cut up my face. Am I stronger? Then break my neck cowardly." They give out a message, to me at least, that jealousy is pointless, and that these "solutions" to the problem would never be carried out by the jealous person in the first place!

This song appeared on the second album "Sehnsucht" ("Longing").
3. This lyric comes from one of Rammstein's more famous songs, especially in the English-speaking world. Which one is it? "Du hast mich gefragt, du hast mich gefragt und ich hab' nichts gesagt"; [EN: "You have asked me, you have asked me, and I have said nothing".]

Answer: Du hast

"Du Hast" appeared on the band's second album, "Sehnsucht" ("Longing"), and the title means "You Have". There has been some confusion among English-speaking fans, many of whom translate the title as "You Hate" - in German this would be the homophonic phrase "Du Hasst" which is virtually unrecognizably different to "Du Hast" when spoken! In the song, "You Hate" fits in the verse: "You, you hate, you hate me." However, when the phrase "Du hasst mich" is expanded to "Du hast mich gefragt", this can only be translated as "You have asked me" and must use the "You have" form.

Either title works, as the song describes the marriage vow, which the singer then says "No!" to - rather like saying "I don't" instead of "I do"!
4. Do you know which song these lyrics come from? "Alle Haeuser sind verschneit; und in den Fenstern Kerzenlicht". [EN: "All the houses are covered in snow, and there is candlelight in the windows".]

Answer: Stirb Nicht Vor Mir (Don't Die Before I Do)

This song appeared on the fifth album "Rosenrot" ("Rosered"), and is a duet with Sharleen Spiteri, singer of the band Texas. Many fans seemed to dislike the song, feeling that it went too far from the band's usual genre, but I personally think it's a lovely song.

Unfortunately, this album hasn't been played much live - only the first track "Benzin" ("Petrol") has been played live!
5. "Die Wahrheit ist ein Chor aus Wind, kein Engel kommt um euch zu raechen". [EN: "The truth is a chorus from the wind, no angel is coming to avenge you".] From which song of Rammstein does this lyric come?

Answer: Der Meister

The song "Der Meister" ("The Master") appeared on the band's debut album "Herzeleid" ("Heartache"), which was released in 1995 in Europe. There was some controversy about the album's cover, which featured the band members topless against a background picture of a flower; apparently critics claimed they were trying to promote themselves as "poster boys for the master race"! I personally don't see what six topless men has to do with Hitler or Nazism, but you can make up your own mind about it.
6. Which song does this lyric appear on? "Er hat die Augen aufgemacht, doch er ist nicht aufgewacht"; [EN: "He opened his eyes, but he didn't wake up"].

Answer: Adios

"Adios", Spanish for "Goodbye", appeared on the third album "Mutter" (German for "Mother"). It details quite vividly the effects of a drug overdose, and the line I used in the question is to imply the man's death. The refrain used in this song was reworked from a very old demo track of Rammstein's, which was named "Jeder Lacht" ("Everybody laughs").

(I apologize that I cannot put in the accent on the "o" of "Adios"; I think that some characters are unsupported by the system.)
7. Which song contains this lyric? "Sie sagen zu mir, schliess auf diese Tuer; die Neugier wird zum Schrei, was wohl dahinter sei". [EN: "They say to me, open this door; the curiosity is screaming - what is behind it."]

Answer: Klavier

"Klavier" ("Piano") appeared on the album "Sehnsucht" ("Longing"), and has a quite morbid theme - the singer apparently has killed his piano teacher and locked her body in a room! Eventually, people get suspicious, and the deed is discovered. Till Lindemann, the band's lyricist and vocalist, is a poet as well as a songwriter, and some people find the dark content of his lyrics a bit offputting.

He released a book of poems, entitled "Messer", meaning "Knife", in 2002 - I recommend it if you are a fan of his writing style in Rammstein's songs!
8. The lyrics "Weiter weiter ins Verderben, wir muessen leben bis wir sterben" appeared in which track? [EN: "Further further into ruin, we must live until we die".]

Answer: Dalai Lama

The song "Dalai Lama" appeared on the band's fourth album "Reise, Reise", which means "Journey, Journey", or also "Arise, arise" in the sense of a wake-up call used for sailors. The song was based on a poem by Goethe, "Der Erlkoenig" ("The Prototype"), written in 1782, and is about a plane accident. This is reflected in the name of the album, as well as the front cover, which depicts a black box from a plane, with the words "Flugrekorder nicht oeffnen" - "Do not open flight recorder".

The title of the song alludes to the 14th Dalai Lama, Tenzin Gyatso, who has an open dislike of air travel.
9. Which Rammstein song contains these lyrics: "Niemand quaelt mich so zum Scherz, ich bringe Licht an euer Herz!" [EN: "No one torments me like that for fun, I shall bring light to your heart!"]

Answer: Halt

"Halt" ("Stop") did not actually appear on any album, but was contained as a bonus track on the Limited Edition of "Liebe Ist Fuer Alle Da" ("Love Is There For Everyone"). There has been a controversy of this album, and it is now "indexed" in Germany - this basically means that only adults can purchase it, and it must not be displayed where young people may see it.
10. The lyrics "Nun liebe Kinder gebt fein Acht, ich bin die Stimme aus dem Kissen" are contained in which song? [EN: "Now, dear children, pay good attention, I am the voice from the pillow".]

Answer: Mein Herz Brennt

"Mein Herz Brennt", meaning "My Heart Burns", appeared on the third album, "Mutter" ("Mother"). The beginning of the lyrics, including the lines in the question, is based on a children's TV show that began in the 1950s named "Das Sandmaennchen" ("The Little Sandman").

In this instance, the sandman was good and nice to the children, and would tell bedtime stories, but in "Mein Herz Brennt", it is more the idea of a "boogeyman" that is portrayed.
Source: Author reeshy

This quiz was reviewed by FunTrivia editor ralzzz before going online.
Any errors found in FunTrivia content are routinely corrected through our feedback system.
12/23/2024, Copyright 2024 FunTrivia, Inc. - Report an Error / Contact Us