FREE! Click here to Join FunTrivia. Thousands of games, quizzes, and lots more!
Quiz about French Idioms  A is for Pomme
Quiz about French Idioms  A is for Pomme

French Idioms - A is for Pomme Quiz


Pierre, your exchange student, has a penchant for using idiomatic French. Even though you studied French in school, you sometimes have trouble understanding him. He agrees to introduce you to an alphabet of idioms, but you have to guess the meanings.

A multiple-choice quiz by lingophilia. Estimated time: 4 mins.
  1. Home
  2. »
  3. Quizzes
  4. »
  5. World Trivia
  6. »
  7. French
  8. »
  9. French for Experts

Author
lingophilia
Time
4 mins
Type
Multiple Choice
Quiz #
342,215
Updated
Dec 03 21
# Qns
10
Difficulty
Tough
Avg Score
6 / 10
Plays
735
- -
Question 1 of 10
1. Pierre tells you, "Sophie et Hélène sont amies comme cochons." What relationship do Sophie and Hélène have with each other? Hint


Question 2 of 10
2. I asked Pierre if he was any good at math. He replied, "Je ne suis pas un aigle." How should I rate his math skills? Hint


Question 3 of 10
3. You are rearranging furniture in your house and Pierre is helping you. He's happy to move chairs and lamps, but when you ask him to help move a large bookcase, he groans and replies, "C'est une autre paire de manches!" What does he mean? Hint


Question 4 of 10
4. If Pierre tells me he is "aux abois", is that a good thing?


Question 5 of 10
5. I ask Pierre what he thinks of his science teacher. He says, "Il a une araignée au plafond!" What's wrong with his teacher? Hint


Question 6 of 10
6. I'm shopping on eBay when Pierre shakes his head worriedly and comments, "Tu va acheter chat en poche". What is he warning me about? Hint


Question 7 of 10
7. I'm very happy to have Pierre staying with me, but sometimes he is so messy! He never cleans up after himself. I tell him he's a slob, and he replies, "Wow! Tu n'y vas pas par quatre chemins!" What is he saying about me? Hint


Question 8 of 10
8. Pierre explains that "être aux anges" (or "être aux oiseaux" in Canada) means what? Hint


Question 9 of 10
9. In order to improve his English, Pierre decided to join the debate team. After his first debate, I asked him how he had fared. "Je suis arrivé dans un fauteuil" he answered. Did he win?


Question 10 of 10
10. Pierre doesn't get along with Klaus, the German exchange student at school. One day, Pierre comes home and tells me that when forced to work together as chemistry lab partners, "nous avons accordé nos violons". What have Klaus and Pierre done? Hint



(Optional) Create a Free FunTrivia ID to save the points you are about to earn:

arrow Select a User ID:
arrow Choose a Password:
arrow Your Email:




Most Recent Scores
Dec 05 2024 : Guest 75: 4/10
Nov 05 2024 : ZWOZZE: 5/10

Score Distribution

quiz
Quiz Answer Key and Fun Facts
1. Pierre tells you, "Sophie et Hélène sont amies comme cochons." What relationship do Sophie and Hélène have with each other?

Answer: They are thick as thieves.

Literal translation: They are "friends like pigs." This expression is an old one, and originates from a calembour (word-play or pun) in 16th century French. The original was "soçons comme cochons", where "soçons" meant companion or associate.
2. I asked Pierre if he was any good at math. He replied, "Je ne suis pas un aigle." How should I rate his math skills?

Answer: Pierre is "no great shakes"

The literal translation is "I'm no eagle". Generally, this can mean "no great shakes" or "no genius".
3. You are rearranging furniture in your house and Pierre is helping you. He's happy to move chairs and lamps, but when you ask him to help move a large bookcase, he groans and replies, "C'est une autre paire de manches!" What does he mean?

Answer: That's a horse of a different color!

Literal translation: That's another pair of sleeves. Besides "horse of a different color", this phrase is also comparable to "another kettle of fish". The French version of the idiom originated in the 16th century when women's dress sleeves were detachable and were often given to a knight as a sign of fidelity. "Another pair of sleeves" suggests infidelity or something very different.
4. If Pierre tells me he is "aux abois", is that a good thing?

Answer: No

Literal translation: baying. This idiom refers to an animal being trapped "amid the baying" of a group of hunting dogs. An English equivalent would be "in dire straits".
5. I ask Pierre what he thinks of his science teacher. He says, "Il a une araignée au plafond!" What's wrong with his teacher?

Answer: He is crazy!

Literal translation: He has a spider on the ceiling. English approximations are "bats in the belfry" and "a screw loose".
6. I'm shopping on eBay when Pierre shakes his head worriedly and comments, "Tu va acheter chat en poche". What is he warning me about?

Answer: You're buying a pig in a poke.

Literal translation: You're buying a cat in a sack. The same idiom exists in German.
7. I'm very happy to have Pierre staying with me, but sometimes he is so messy! He never cleans up after himself. I tell him he's a slob, and he replies, "Wow! Tu n'y vas pas par quatre chemins!" What is he saying about me?

Answer: You don't beat around the bush!

Literal translation: You don't go by four paths, meaning you are blunt and get straight to the point.
8. Pierre explains that "être aux anges" (or "être aux oiseaux" in Canada) means what?

Answer: To be delighted

Literal translation: to be with angels/birds. English approximations would be "pleased as Punch", "in seventh heaven", or "on cloud nine".
9. In order to improve his English, Pierre decided to join the debate team. After his first debate, I asked him how he had fared. "Je suis arrivé dans un fauteuil" he answered. Did he win?

Answer: Yes

Literal translation: "I arrived in a couch". This phrase means that he not only won, but did so with great ease.
10. Pierre doesn't get along with Klaus, the German exchange student at school. One day, Pierre comes home and tells me that when forced to work together as chemistry lab partners, "nous avons accordé nos violons". What have Klaus and Pierre done?

Answer: They have come to an agreement.

Literal translation: "We tuned our violins", meaning they agreed to get along together.
Source: Author lingophilia

This quiz was reviewed by FunTrivia editor stedman before going online.
Any errors found in FunTrivia content are routinely corrected through our feedback system.
12/23/2024, Copyright 2024 FunTrivia, Inc. - Report an Error / Contact Us